top of page

From Ruin to Renewal


The Art and Impact of Adaptive Reuse: Grafting the New onto the Old

In the words of Bartok (1962), "Only a fool will build in defiance of the past. What is new and significant always must be grafted to old roots, the truly vital roots that are chosen with great care from the ones that merely survive." This statement encapsulates the delicate yet transformative philosophy behind adaptive reuse—an architectural and cultural process that breathes new life into abandoned or underutilized buildings.

Adaptive reuse has emerged as a dynamic and sustainable approach to cultural redevelopment at both national and international levels. At its core is a contemporary architectural intervention that enhances, develops, and sometimes reinterprets a building’s embodied values. The ideal outcome is a structure that retains its architectural, cultural, and historical integrity while fostering a seamless dialogue between the old and the new. In this process, the contemporary layer is neither hidden nor overpowering, but rather complements the host structure and local context, creating a renewed sense of place and cultural resonance.


L'Art et l'Impact de la Réutilisation Adaptative : Greffer le Nouveau à l'Ancien

Selon les mots de Bartok (1962), "Seul un imbécile construira en défiant le passé. Ce qui est nouveau et significatif doit toujours être greffé sur des racines anciennes, les racines véritablement vitales choisies avec grand soin parmi celles qui ne font que survivre." Cette déclaration résume la philosophie délicate mais transformative de la réutilisation adaptative, un processus architectural et culturel qui insuffle une nouvelle vie aux bâtiments abandonnés ou sous-utilisés.

La réutilisation adaptative est devenue une approche dynamique et durable pour la réhabilitation culturelle aux niveaux national et international. Au cœur de ce processus se trouve une intervention architecturale contemporaine qui valorise, développe et parfois réinterprète les valeurs incarnées d'un bâtiment. L'objectif idéal est une structure qui conserve son intégrité architecturale, culturelle et historique tout en favorisant un dialogue harmonieux entre l'ancien et le nouveau. Dans ce processus, la couche contemporaine n'est ni dissimulée ni écrasante, mais elle complète plutôt la structure hôte et le contexte local, créant un sentiment renouvelé de lieu et de résonance culturelle.


Balancing Preservation and Progress

Successful adaptive reuse projects demonstrate respect for a building’s cultural significance while adding contemporary value for future generations. As Kerr (2004) notes, “The most successful adaptive reuse projects are those that best respect and retain the building’s cultural significance and add a contemporary layer that provides value for the future.” This balance is crucial to fostering civic ownership and a sense of identity.

Buildings are not just physical structures; they are vessels of memory and meaning. Over time, society attributes cultural values—both positive and negative—to these spaces. Kevin Lynch (1960) eloquently described how the mere sight of a building can trigger powerful memories, from old workplaces to cherished meeting spots. The familiar turns of a street or the specific degree of enclosure within a neighborhood contribute to a profound sense of rootedness and community.


Équilibrer Préservation et Progrès

Les projets de réutilisation adaptative réussis démontrent du respect pour la signification culturelle d'un bâtiment tout en ajoutant une valeur contemporaine pour les générations futures. Comme le note Kerr (2004), "Les projets de réutilisation adaptative les plus réussis sont ceux qui respectent et conservent le mieux la signification culturelle du bâtiment tout en ajoutant une couche contemporaine qui offre une valeur pour l'avenir." Cet équilibre est crucial pour favoriser l'appartenance civique et un sentiment d'identité.

Les bâtiments ne sont pas seulement des structures physiques ; ce sont des réceptacles de mémoire et de signification. Au fil du temps, la société attribue des valeurs culturelles — positives ou négatives — à ces espaces. Kevin Lynch (1960) a décrit de manière éloquente comment la simple vue d'un bâtiment peut déclencher des souvenirs puissants, allant d'anciens lieux de travail à des lieux de rencontre chers. Les tournants familiers d'une rue ou le degré spécifique d'enfermement dans un quartier contribuent à un sentiment profond d'enracinement et de communauté.


The Debate on Architectural Meaning

While some scholars, such as Goodman and Elgin (1988), argue that buildings do not inherently possess meaning because they do not narrate or depict in the way that novels or paintings do, others, including Ruskin and Bevan, contend that buildings accumulate meaning through their everyday functions and their presence within the townscape. Ruskin famously stated, “The greatest glory of a building is not in its stones, nor in its gold. Its glory is in its Age, and in that deep sense of voicefulness, of stern watching, of mysterious sympathy, nay, even of approval or condemnation, which we feel in walls that have long been washed by the passing waves of humanity” (Ruskin, Wheeler, and Whiteley, 1992).

This accumulation of meaning underscores the importance of thoughtful adaptive reuse. By acknowledging and respecting the layers of history embedded within a structure, architects and developers can foster spaces that resonate deeply with communities and contribute to cultural development.


Le Débat sur la Signification Architecturale

Alors que certains chercheurs, tels que Goodman et Elgin (1988), soutiennent que les bâtiments ne possèdent pas intrinsèquement de signification car ils ne narrent ni ne dépeignent de la même manière que les romans ou les peintures, d'autres, dont Ruskin et Bevan, affirment que les bâtiments accumulent une signification à travers leurs fonctions quotidiennes et leur présence dans le paysage urbain. Ruskin a déclaré de manière célèbre : "La plus grande gloire d'un bâtiment n'est pas dans ses pierres, ni dans son or. Sa gloire est dans son Âge, et dans ce profond sentiment de voix, de surveillance sévère, de mystérieuse sympathie, voire même d'approbation ou de condamnation, que nous ressentons dans les murs qui ont longtemps été lavés par les vagues de l'humanité" (Ruskin, Wheeler et Whiteley, 1992).

Cette accumulation de signification souligne l'importance d'une réutilisation adaptative réfléchie. En reconnaissant et en respectant les couches d'histoire intégrées dans une structure, les architectes et les développeurs peuvent créer des espaces qui résonnent profondément avec les communautés et contribuent au développement culturel.


UNESCO and ICOMOS Guidelines: Defining Cultural Significance

UNESCO and the International Council on Monuments and Sites (ICOMOS) have developed criteria to help identify and preserve the cultural significance of buildings. These considerations range from a structure’s “Age and Rarity Value” to its “Symbolic Value.” Buildings that embody a meaningful combination of these values have the greatest potential to create social impact when reimagined through adaptive reuse.


Lignes Directrices de l'UNESCO et de l'ICOMOS : Définir la Signification Culturelle

L'UNESCO et le Conseil International des Monuments et des Sites (ICOMOS) ont élaboré des critères pour aider à identifier et préserver la signification culturelle des bâtiments. Ces considérations vont de la "Valeur d'Âge et de Rareté" à la "Valeur Symbolique." Les bâtiments qui incarnent une combinaison significative de ces valeurs ont le plus grand potentiel pour créer un impact social lorsqu'ils sont réimaginés grâce à la réutilisation adaptative.


Cultural Renewal and Social Identity

In its simplest form, adaptive reuse involves manipulating an existing structure to change its program while being sensitive to its past social significance. The goal is to enhance or develop a new cultural role for the building within society. When executed successfully, this process not only revitalizes the structure but also strengthens the community’s cultural identity.

By grafting the new onto the old with care and intention, adaptive reuse ensures that architectural heritage continues to serve society in meaningful and sustainable ways. As communities around the world grapple with issues of urban renewal and preservation, this approach offers a blueprint for progress that honors the past while building for the future.

In the last 25 years, architectural ‘adaptive re-use’ has continued to evolve from an approach to conserve and rework historic buildings sustainably to a sophisticated modern process of architectural interventions used to underpin urban regeneration programmes, environmental initiatives, and the promotion of national identity. Stone suggests that “a building can retain a remembrance of the former function and value; it has a memory of its previous purpose engrained within its very structure. The exploitation and development of this can create a composite of meaning and consequence. The inherent qualities of the place and its surroundings, combined with the anticipation of the future use, can produce a multi-layered complexity that is impossible to replicate in a new building” (Stone, 2005).


This evolution has been underpinned by iteration after iteration of the principles introduced by pioneers in the 1950s, such as Alison and Peter Smithson, with their so-called “as found” approach. They deliberately positioned themselves in stark contrast to modernism’s functionalisation and realization mechanisms for architecture and town planning. Instead, they formulated an approach and attitude towards the real and existing city and its spatial and social dimensions. Opposing the prevailing top-down strategies in town planning at the time, the ‘as found’ principle exploited the tactical advantages of bottom-up approaches in comprehending and experiencing the city. The city was proclaimed a dynamic place of change and transformation, a stage for the informal interplay between the past, the present, and the yet to come (Klanten and Feireiss, 2009).


Ironically, Stewart Brand’s reuse of Winston Churchill’s quote in 1943, “First we shape our buildings, and then they shape us,” which he made whilst addressing the nation regarding rebuilding the ‘Houses of Parliament’ after their destruction during the Second World War, has come to endorse the notion of adaptive reuse: “First we shape our buildings, then they shape us, then we shape them again—ad infinitum” (Brand, 1994).


Renouveau Culturel et Identité Sociale

Dans sa forme la plus simple, la réutilisation adaptative implique la manipulation d'une structure existante pour changer son programme tout en étant sensible à ses significations sociales passées. L'objectif est d'améliorer ou de développer un nouveau rôle culturel pour le bâtiment au sein de la société. Lorsqu'il est exécuté avec succès, ce processus revitalise non seulement la structure mais renforce également l'identité culturelle de la communauté.

En greffant le nouveau à l'ancien avec soin et intention, la réutilisation adaptative garantit que le patrimoine architectural continue à servir la société de manière significative et durable. Alors que les communautés du monde entier sont confrontées à des questions de renouvellement urbain et de préservation, cette approche offre une feuille de route pour le progrès qui honore le passé tout en construisant pour l'avenir.

Au cours des 25 dernières années, la "réutilisation adaptative" architecturale a évolué d'une approche visant à conserver et à revaloriser durablement les bâtiments historiques à un processus moderne sophistiqué d'interventions architecturales utilisées pour soutenir les programmes de régénération urbaine, les initiatives environnementales et la promotion de l'identité nationale. Stone suggère qu'"un bâtiment peut conserver un souvenir de sa fonction et de sa valeur précédentes ; il a une mémoire de son objectif antérieur gravée dans sa structure même. L'exploitation et le développement de cela peuvent créer une composite de signification et de conséquence. Les qualités inhérentes du lieu et de son environnement, combinées à l'anticipation de l'utilisation future, peuvent produire une complexité multi-couches impossible à reproduire dans un nouveau bâtiment" (Stone, 2005).

Cette évolution a été soutenue par itération après itération des principes introduits par les pionniers des années 1950, tels qu'Alison et Peter Smithson, avec leur approche dite "as found". Ils se sont délibérément positionnés en contraste avec les mécanismes de fonctionnalisation et de réalisation du modernisme pour l'architecture et la planification urbaine. Au lieu de cela, ils ont formulé une approche et une attitude envers la ville réelle et existante et ses dimensions spatiales et sociales. Opposant les stratégies descendantes prédominantes en matière de planification urbaine à l'époque, le principe "as found" exploitait les avantages tactiques des approches ascendantes pour comprendre et expérimenter la ville. La ville était proclamée un lieu dynamique de changement et de transformation, une scène pour l'interaction informelle entre le passé, le présent et ce qui est encore à venir (Klanten et Feireiss, 2009).

Ironiquement, la réutilisation par Stewart Brand de la citation de Winston Churchill en 1943, "D'abord nous façonnons nos bâtiments, puis ils nous façonnent", qu'il a prononcée en s'adressant à la nation concernant la reconstruction des "Houses of Parliament" après leur destruction pendant la Seconde Guerre mondiale, est devenue une caution à la notion de réutilisation adaptative : "D'abord nous façonnons nos bâtiments, puis ils nous façonnent, puis nous les façonnons à nouveau—ad infinitum" (Brand, 1994).




留言


F.M.H..... MLitt Peace & Conflict, Msc Architectural Conservation BA (Hons) Int. Architecture; MCSD, PgC TLHE
Recommended Reading
Search By Tags
  • LinkedIn Social Icon
  • Twitter Basic Black
Follow "THIS JUST IN"
bottom of page